Çeviri hizmetleri

Kitabınızın çevirisi yetkin bir İngilizce çevirmen tarafından gerçekleştirilecektir. Ancak her tür metnin çeviri için kabul edilmediğini lütfen dikkate alın. Kitabınızın İngilizce’ye çevrilmesi ve Amazon.com üzerinden dünyada satışa çıkmasını istiyorsanız lütfen bizimle iletişime geçin.

 Yayınlanma süreci:

  1. Kitabınız editör tarafından inceleniyor, çevirilmeye uygun olup olmadığına karar veriliyor.
    Bu yayın paketi özellikle araştırma/akademik yayınlar, romanlar ve öykü çalışmaları için geçerlidir. Ancak kitabınız bu türlerin dışındaysa da incelememiz için bize gönderebilirsiniz.
  2. Çeviri ve uluslararası yayın için sözleşme hazırlanıyor ve imzalanıyor. Bu esnada kitabınızın ebadı belirleniyor.
    Kitabın ebadı Amazon.com’un CreateSpace programında yer alan seçeneklerden belirleniyor.
  3. Kitabınızın çevirisi gerçekleştiriliyor.
    Çeviri tamamlandıktan sonra dilerseniz size onaya gönderiliyor; metnin üzerinde değişiklik yapmak isterseniz bu esnada yapabilirsiniz. Ancak çevirisine başlanılan eser üzerinde herhangi bir ekleme yapmak mümkün değildir.
  4. İngilizce kapak ve arka kapak hazırlanıyor, kitabın sayfa düzenlemesi gerçekleştiriliyor.
    Kitabınız hem basılı, hem e-kitap şeklinde satışa çıkacağından uluslararası e-kitap standardı olan EPUB’a uygun bir çalışma yapılıyor. Kitabınız bir dizi e-kitap cihası (Kindle, Sony eReader, Kobo vb.) üzerinden rahatça okunabileceği gibi cep telefonu, tablet ve bilgisayardan da okunabilir bir hal alıyor. Yapılan kitap dizgisi (PDF olarak) ve kapak çalışması (JPG) dilerseniz size onay için gönderiliyor.
  5. Kitabınız Amazon.com üzerinden hem e-kitap, hem basılı kitap olarak satışa çıkıyor.
KİTABIMI YAYINLAMAK İSTİYORUM

Kitabınızı yayınlatmaya hazır mısınız?

Hemen eserinize uygun bir yayın paketi seçin, işlemlere başlayalım!
KİTABIMI YAYINLAMAK İSTİYORUM